ことわざ
英語のことわざって知ってますか?
あまり聞いた事ありませんよね。
日本語だとああだったことわざが英語にすると・・。
って、気になりません?(笑)
少しだけ紹介しますね!
「後は野となれ山となれ。」
意味:今がよければ、あとはどうにでもなれ!
・・・I don't care what follows.
「頭隠して尻隠さず。」
意味:悪いことや欠点などを一部隠し、全部隠したつもりでいる
・・・Protect yourself at all points.
「当たって砕けろ。」
意味:成功するかどうか分からないけど、思い切って行動する
・・・Go to the sea, if you would fish well.
「急がば、回れ。」
意味:急いでいる時こそ、落ち着いて行動しよう
・・・The more haste, the less speed.
「犬の遠吠え。」
意味:出しゃばると災いがあるし、逆に進んで行動すると思いがけない幸運がある
・・・A waking dog afar off barks at a sleeping lion.
「病は気から。」
意味:病気は気持ち次第で良くも悪くもなる
・・・Care killed a cat.
「笑う門には福来る。」
意味:いつも笑っている家には幸せが訪れる
・・・Fortune comes in by a merry gate.
などなど、たくさんあります。
世界のことわざなんかも調べてみると面白いかもしれませんね!
気になった人は調べてみよう!
What's New
- 2011/07/04
- TOEICを更新。
- 2011/07/04
- 名言を更新。
- 2011/07/04
- ことわざを更新。
- 2011/07/04
- 英会話スクールとTOEICの関係を更新。
- 2011/07/04
- ホームページリニューアル

